江城子(前瞻马耳九仙山)苏轼宋朝原文译文赏

  江城子(前瞻马耳九仙山)苏轼宋朝原文译文赏析

  江城子(前瞻马耳九仙山)原文:

  【江城子】前瞻马耳九仙山。碧连天。晚云闲。城上高台,真个是超然。莫使匆匆云雨散,今夜里,月婵娟。小溪鸥鹭静联拳。去翩翩。点轻烟。人事凄凉,回首便他年。莫忘使君歌笑处,垂柳下,矮槐前。

  江城子(前瞻马耳九仙山)拼音解读:

  【jiāng chéng zǐ 】【江城子】

  qián zhān mǎ ěr jiǔ xiān shān 。

  前瞻马耳九仙山。

  bì lián tiān 。wǎn yún xián 。

  碧连天。晚云闲。

  chéng shàng gāo tái ,zhēn gè shì chāo rán 。

  城上高台,真个是超然。

  mò shǐ cōng cōng yún yǔ sàn ,

  莫使匆匆云雨散,

  jīn yè lǐ ,yuè chán juān 。

  今夜里,月婵娟。

  xiǎo xī ōu lù jìng lián quán 。

  小溪鸥鹭静联拳。

  qù piān piān 。diǎn qīng yān 。

  去翩翩。点轻烟。

  rén shì qī liáng ,huí shǒu biàn tā nián 。

  人事凄凉,回首便他年。

  mò wàng shǐ jun1 gē xiào chù ,

  莫忘使君歌笑处,

  chuí liǔ xià ,ǎi huái qián 。

  垂柳下,矮槐前。

  ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

  译文
前瞻马耳九仙山。碧连天。晚云间。城上高台,真个是超然。莫使匆匆云雨散,今夜里,月婵娟。 极目远眺,马耳山跟九仙山巍峨雄壮、连绵起伏。脚下河流碧波荡漾仿佛与长天连成一线,高山耸立直入云间。站在长城高台眺望,顿觉心旷神怡,犹已超然物外。大雨忽至又很快停歇,清风拂来,不多时已是明月高照。

  小溪鸥鹭静联拳。去翩翩。点轻烟。人事凄凉,回首便他年。莫忘使君歌笑处,垂柳下,矮槐前。小溪中的鸥鹭安静的聚在一起。离去时身姿翩翩,仿似升起的缕缕轻烟。仕途多坎坷磨难,回首往事仿佛已隔千年。再难忘记这让人流连忘返的山水美景,杨柳依依,槐树葱郁,让人生怜。

  参考资料:1、古诗文网经典传承志愿小组白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com

  前瞻(zhān)马耳九仙山。碧连天。晚云间。城上高台,真个是超然。莫使匆匆云雨散,今夜里,月婵娟。 马耳:山名,在今山东诸城市西南六十里。九仙山:在诸城市南九十里。 超然:即超然台,旧称北台。

  小溪鸥鹭(lù)静联拳。去翩(piān)翩。点轻烟。人事凄凉,回首便他年。莫忘使君歌笑处,垂柳下,矮槐前。联拳:群聚的样子。小溪中的鸥鹭安静的聚在一起。他年:往年;以前。

  参考资料:1、古诗文网经典传承志愿小组白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com